見間違う、言い間違う、聞き間違う。

この間、駅の中を移動しているときに

「お母さん、であいあたまって何?」


…であいあたま?

なんだそれ。


いしあたまでもなく、スイカあたまでもなく、であいあたま…。


「ほら、あれあれ」

と指さしたポスターは、


“出会い頭に注意!”


というポスター。


「あ、あれは『であいがしら』って読むんだよ」

「そうなの?どういう意味?」


そのときコーナーに差し掛かった私が反対から来た人と衝突しかけて、

「これが出会い頭。気をつけるんだよ。」

「うん。わかった。」


あやうく出会い頭を説明しながら、出会い頭に衝突するところでした。


わが子はたまにかわいい読み間違い&聞き間違いをすることがあって、

キッコーマンの麹(こうじ)を、

キッコマンのコーズィーといって謎の調味料戦隊のメンバー紹介みたいな読み間違いをしたり、


まだまだ子どもでかわいいです。

こちらもよろしくお願いします↓

にほんブログ村 クラシックブログ チェロへ
にほんブログ村